By Jenneke A. Oosterhoff
Basic Dutch: A Grammar and Workbook includes an available reference grammar and similar routines in one volume.
This Workbook provides twenty-five person grammar issues in reasonable contexts, supplying a grammatical procedure on the way to permit scholars now not already conversant in those buildings to turn into familiar with their use. Grammar issues are by means of examples and workouts permitting scholars to augment and consolidate their learning.
Suitable for sophistication use or self-study, simple Dutch introduces Dutch tradition and other people during the medium of the language used at the present time, delivering scholars with the elemental instruments to specific themselves in a large choice of situations.
• helpful routines and an entire resolution key
• grammar tables for simple reference
• widespread comparative references to English grammar
• an appendix of abnormal verbs
• an index of grammatical phrases.
Read or Download Basic Dutch: A Grammar and Workbook PDF
Similar grammar books
The Principles-and-Parameters method of linguistic conception has prompted a huge quantity of labor in comparative syntax during the last decade or so. A traditional final result of the expansion in synchronic comparative paintings has been a renewed curiosity in questions of diachronic syntax, and this assortment testifies to that pattern.
The quantity is a set of 12 papers which specialize in empirical and theoretical concerns linked to syntactic phenomena falling lower than the rubric of Relativized Minimality (Rizzi 1990) or, in additional contemporary phrases, minimum hyperlink situation (MLC, Chomsky 1995). the majority of the papers are in keeping with the guidelines provided on the Workshop "Minimal hyperlink results in Minimalist and Optimality Theoretic Syntax" which happened on the collage of Potsdam on March 21-22, 2002.
E. Antonova, E. Boytchinova, P. BenatovaA brief Grammar of Bulgarian for English conversing novices / Краткая грамматика болгарского языка для говорящих на английском языке О книге. Учебное пособие, включающее в себя самые важные аспекты современного болгарского языка. smooth Bulgarian is likely one of the South Slavonic languages, descendant of previous Bulgarian.
Uncomplicated Persian: A Grammar and Workbook includes an obtainable reference grammar and similar routines in one quantity. This booklet offers twenty grammar devices, overlaying the center fabric which scholars could anticipate to come across of their first yr of studying Persian. Grammar issues are by means of a number of examples and workouts which enable scholars to augment and consolidate their studying.
- Studies on Universal Grammar and Typological Variation
- The Distribution of Pronoun Case Forms in English (Linguistik Aktuell Linguistics Today)
- Spontaneous Spoken Language: Syntax and Discourse
- Cross-linguistic semantics of tense, aspect and modality
Additional info for Basic Dutch: A Grammar and Workbook
Nee, ik weet _____ niet. Nee, ik speel squash met _____ . Nee, ik vertel het liever niet aan _____ . BD-C08 19/01/2009 10:45 AM Page 55 9 Is die auto van jou of van mij? 10 Zijn die koekjes voor ons? Hij is van _____ samen. Ja, die heb ik voor _____ gemaakt. 2 In the following short dialogues, enter the correct object pronouns. 1 A: B: 2 A: B: 3 A: B: 4 A: B: 5 A: B: 6 A: B: 7 A: B: 8 A: B: 9 A: B: 10 A: B: Voor wie is deze pizza? Die pizza is voor _____, dank u wel. Dag mevrouw, wat kan ik voor _____ doen?
The coffee tastes good. 2 Ik heb een klein huis. Het huis van mijn buurman is veel groter. I have a small house. My neighbor’s house is much bigger. 3 De straten zijn nat van de regen. The streets are wet from the rain. 4 Er ligt ijs op het water. Het ijs is dun. There is ice on the water. The ice is thin. An indeﬁnite noun such as kofﬁe in example 1 and een huis in example 2 is used to either ﬁrst introduce a subject or object about which the listener doesn’t know anything yet, or to make a very general statement about it.
O, met hen praat ik niet meer. In sentence i, the spoken emphasis is on praat. In sentence ii, the spoken emphasis is on the object hen and hen can therefore not be replaced by ze. c The form hun is used to refer to persons as indirect objects without a preposition. Waar zijn de kinderen? Ik wil hun iets te drinken geven. Where are the children? I want to give them something to drink. Ik wil hun ook een verhaal vertellen. I also want to tell them a story. While there are speciﬁc grammatical rules for the use of ze, hen and hun, in speech the Dutch hardly distinguish anymore between hen and hun, and even in written language, ze has become quite common.